Traduction russe
Les services de traduction en russe sont nécessaires pour toutes les entreprises qui souhaitent communiquer des informations à des russophones natifs. Plus de deux cent cinquante millions de personnes parlent le russe.
Pourquoi commander vos traductions en russe auprès de l’Agence de Traduction Transly ?
Traduction de qualité en russe
L’Agence de Traduction Transly a reçu le certificat de qualité international ISO 17100:2015, ce qui signifie que l’agence de traduction Transly respecte toutes les exigences relatives à la prestation de services de traduction. La traduction en russe réalisée est conforme au texte original, ne contient aucune erreur et sera parfaitement fluide pour le lectorat cible. C’est pourquoi, durant tout le processus de traduction, nous gardons à l’esprit le message du texte et le restituons de manière à ce qu’il soit facile à comprendre par le lecteur ou l’utilisateur. Nous sommes fermement convaincus qu’une bonne traduction en russe doit pouvoir être facilement comprise par votre partenaire commercial, votre client ou votre collègue russophone, quelles que soient son origine ou sa langue maternelle. Nous produisons des traductions juridiques précises tout en respectant la terminologie. Pour un résultat irréprochable, nous vous demanderons de nous fournir toute information supplémentaire utile et améliorerons le texte source si nécessaire. Si vous cherchez à vous lancer sur le marché russe, nous pouvons localiser la traduction pour votre public cible – une démarche indispensable pour la traduction de sites Web, de textes marketing, de fiches de données de sécurité, etc.
Traductions rapides en russe
Nous sommes efficaces. Grâce aux excellentes capacités techniques de Transly, à nos traducteurs qualifiés et à l’efficience de nos flux de travail, notre processus de traduction est également plus rapide. Nous faisons toujours tout notre possible pour vous répondre dans les plus brefs délais, y compris pour vous adresser un devis. Au besoin, nous pouvons accélérer le processus en demandant à plusieurs traducteurs de travailler simultanément sur un projet. Grâce à la traduction automatique neuronale en rapide évolution, nous travaillons de plus en plus vite. Le logiciel de traduction que nous utilisons détecte les répétitions dans un texte et contribue ainsi à accélérer notre processus de travail. En ce qui concerne la traduction vers le russe, notre processus de travail est efficace, adaptable et les décisions sont prises rapidement. Nous pouvons affirmer sans risque que Transly est l’un des prestataires de services de traduction les plus rapides du secteur.
Traduction en russe au meilleur prix
Transly propose des traductions au rapport qualité-prix imbattable. Nos projets de traduction sont réalisés en utilisant des technologies de pointe et impliquent toujours un traducteur diplômé d’un master ainsi qu’un réviseur professionnel. Grâce à un logiciel de traduction intelligent et à la technologie de traduction automatique neuronale, nous sommes en mesure de vous offrir des tarifs très compétitifs pour la traduction en russe. Nous proposons également des réductions sur les segments répétés. Cette offre est particulièrement intéressante en cas de partenariat sur le long terme : plus nous traduisons de textes similaires pour nos clients fidèles, plus le prix unitaire baisse. Chaque segment n’est traduit qu’une seule fois, ce qui signifie que vous ne payez qu’une seule fois. Ainsi, vous êtes toujours assuré de bénéficier du meilleur tarif.
Processus de traduction efficace
Nous sommes là pour rendre le processus de traduction aussi simple et pratique que possible. Grâce à nos connaissances et à notre expérience approfondies, nous avons développé des solutions qui nous permettent de prendre en charge les projets de traduction en utilisant des mémoires de traduction, des bases terminologiques ainsi qu’un système de flux de travail centralisé. Nous savons que la gestion de projet implique bien plus que la simple préparation de la traduction d’un texte d’une langue à une autre. Instaurer des flux de travail rationalisés est essentiel pour garantir une expérience client sans stress, un budget transparent et des traductions en russe livrées en temps et en heure. Pour ce faire, nous avons réduit ou automatisé au maximum toutes les procédures standard chronophages. Vous pouvez donc être assuré que nous respecterons scrupuleusement le budget et le délai de livraison de votre traduction pour répondre à toutes vos attentes.
Confidentialité garantie
Nous garantissons la confidentialité de tous les textes qui nous sont confiés. La sécurité numérique, la protection des données et la confidentialité sont des aspects que nous prenons très au sérieux. Notre contrat de services de traduction comprend donc un entente de confidentialité. Si vous le souhaitez, nous pouvons également signer un contrat de confidentialité distinct. L’utilisation d’un logiciel de traduction et d’un serveur de stockage sécurisé contribuent à réduire le risque de fuites de données. Avec un logiciel de traduction, nul besoin d’envoyer des fichiers par courrier électronique, ce qui permet d’éviter les fuites de données et les courriels égarés. Par ailleurs, la sauvegarde en temps réel intégrée à notre processus de traduction en russe garantit que vos données restent entre de bonnes mains.
Une seule agence pour tous les services liés à la traduction
Nous voulons que notre coopération soit aussi simple et agréable que possible. Nous ferons tout notre possible pour répondre à toutes vos demandes de traduction, de révision et de création de contenu, mais aussi de services associés. Nous proposons aussi un service d’optimisation pour les moteurs de recherche (SEO) pour les sites Web traduits et un service de localisation pour les boutiques en ligne. Nous offrons également des services de conseil en traduction, d’évaluation de la qualité de la traduction, de voix off, et de doublage. De plus, nous serons ravis de vous proposer des services de mise en page, de conception et d’impression des textes traduits. Tout cela vous permet de trouver facilement tous les services liés à la traduction en russe en un seul endroit.
L’Agence de Traduction Transly propose des traductions professionnelles qui vous font gagner du temps et de l’argent.
Pour passer une commande, envoyez-nous un courriel ou remplissez le formulaire de demande de renseignements avec les informations suivantes :
- les services qui vous intéressent ;
- dans quelles langues le service doit-il être fourni ;
- le délai de livraison souhaité.
Lors de la soumission de votre demande, veuillez également inclure un fichier ou toute information complémentaire afin que nous puissions l’analyser et vous fournir un devis exact.
Nous vous ferons parvenir un devis dans l’heure qui suit.
Quel service de traduction en russe choisir ?
Traduction technique en russe
La traduction technique couvre des domaines tels que l’ingénierie, la construction, la protection de l’environnement et la technologie environnementale, les technologies de l’information, les transports ou encore l’automatisation. Les textes nécessitant une traduction technique sont notamment les manuels d’utilisation, les instructions de sécurité, les guides de démarrage rapide, les guides de configuration, les rapports ou encore les applications. La traduction technique constitue une part très importante des services fournis par Transly. Nous traduisons en russe des manuels d’utilisation et des textes relatifs aux technologies de l’information, nous localisons des applications pour le marché russe et nous offrons de nombreux autres services.
Traduction de sites Web en russe
La traduction de sites Web est l’un de nos services de traduction les plus demandés. Un site Web dont la traduction est de bonne qualité contribue à améliorer l’image de votre entreprise et inspire confiance. C’est pourquoi nous traduisons le site Web de votre entreprise en russe de manière pratique, efficace et rapide en apportant le plus grand soin au moindre détail. L’époque où il fallait copier-coller manuellement les textes de votre site Web avant de les traduire est révolue : nous utilisons une technologie de pointe permettant d’exporter automatiquement des contenus Web avant d’importer leurs traductions. Nos traducteurs et réviseurs de langue russe sont experts en référencement (SEO) et processus de traduction de sites Web, de contenus Web et articles de blog, chaque mot-clé stratégique est donc pris en compte.
Traduction de textes économiques en russe
La traduction de textes économiques en russe représente un vaste domaine qui comprend la traduction de rapports annuels mais aussi la traduction de documents comptables, de relevés bancaires, d’attestations de paiement, etc. Parmi les points forts des services de Transly dans le domaine de la traduction de textes économiques en russe, on trouve : la parfaite maîtrise du vocabulaire financier et économique ainsi que de la terminologie comptable et bancaire, mais aussi la confidentialité, la rapidité, une communication fluide et un excellent rapport qualité-prix.
Traduction juridique en russe
La traduction juridique en russe implique la traduction de contrats, de documents judiciaires, ou encore de lois et règlements. Grâce à des processus qualité certifiés ISO, nous produisons des traductions en russe précises et employons toujours la terminologie adaptée aux textes juridiques. Transly respecte des règles strictes en matière de protection des données personnelles et d’exigences de confidentialité, car elles sont particulièrement importantes dans le domaine de la traduction juridique.
Traduction marketing en russe
La traduction d’un texte marketing en russe est réussie lorsque le message est transmis avec précision dans la langue cible, que la traduction reflète les valeurs et le style de la marque, et surtout lorsque la traduction en russe n’a pas l’air d’être une traduction. La traduction en russe de descriptions de produits, de sites Web, de boutiques en ligne, de présentations, d’articles, de slogans, de publicités, de messages publicitaires, d’offres spéciales, de missions ou de visions d’entreprise relèvent de la traduction marketing en russe. En plus de la traduction de textes marketing, nous proposons également des services de localisation et de transcréation en russe.
Traduction de textes scientifiques en russe
La traduction de textes scientifiques en russe est également l’un de nos principaux services. Parmi nos clients, nous comptons l’Université de Tallinn, l’Université de technologie de Tallinn, le Conseil estonien de la recherche, la Commission géologique d’Estonie, le Centre Estonien de Recherche Environnementale, le Centre Praxis pour les Études Politiques, le Ministère Estonien de l’Éducation et de la Recherche, et bien d’autres encore. Pour la traduction d’articles de recherche ou de thèses de doctorat en russe, nous accordons une attention particulière à la terminologie et travaillons en étroite collaboration avec le client pour livrer une traduction irréprochable.
Traduction médicale en russe
La traduction médicale en russe implique, entre autres, la traduction en russe de manuels d’utilisation de dispositifs médicaux, d’informations sur les médicaments, de notices d’information pour les patients, de dossiers de santé, de recherches pharmaceutiques, etc. Toutes nos traductions en russe sont soumises à un processus d’assurance qualité conformément à la norme ISO, garantissant que les traductions en russe sont exactes, réalisées dans les délais impartis et conformes aux autres exigences des normes de qualité. Parmi les autres avantages de l’agence Transly, citons la confidentialité, la rapidité et l’excellent rapport qualité-prix.
Traduction de fiches de données de sécurité en russe
Une fiche de données de sécurité est un document qui fournit des informations sur l’utilisation d’un produit chimique en toute sécurité tout au long de la chaîne d’approvisionnement. Chaque fournisseur de fiches de données de sécurité étant responsable du contenu de celle-ci, il est préférable de confier la traduction des fiches de données de sécurité en russe à l’Agence de Traduction Transly. Non seulement nous traduisons le texte, mais nous pouvons également identifier d’éventuelles lacunes ou incohérences de fond. Nous disposons d’une grande expérience en traduction de fiches de données de sécurité en russe. Nous suivons les dernières évolutions de la législation en vigueur et de la terminologie officielle afin de garantir la précision, la clarté et l’exactitude des traductions de vos fiches de données de sécurité.
Localisation en russe
La localisation de logiciels consiste à traduire et adapter un programme informatique ou une application mobile pour le marché russophone. La localisation de logiciels prend en compte les exigences, les besoins et les habitudes des utilisateurs d’un pays russophone. Chez Transly, les missions de localisation de logiciels sont confiées à des traducteurs professionnels qui sont à la fois experts en nouvelles technologies et locuteurs natifs du russe.
Services d’interprétation en russe
L’interprétation, l’interprétation chuchotée, l’interprétation à distance, l’interprétation de conférence et l’interprétation consécutive font partie des services de traduction en russe indispensables lors d’événements, de réunions, de formations ou encore de transactions notariales. Les interprètes russes de Transly sont des professionnels hautement qualifiés disposant d’une grande expérience dans une variété de domaines. Nous vous aiderons à choisir le service d’interprétation qui répond le mieux à vos besoins.
Traduction assermentée en russe
La traduction assermentée en russe est un service de traduction de documents officiel que nous proposons en coopération avec des traducteurs assermentés. Un traducteur assermenté en russe assume la responsabilité de l’exactitude de la traduction par sa signature et son sceau. Si vous avez besoin d’une traduction certifiée en russe, comme pour l’admission dans une école, pour voyager ou pour une procédure judiciaire, seuls les traducteurs assermentés sont compétents pour traduire ces documents.
Avec l’Agence de Traduction Transly, vous pouvez bénéficier des services de traduction de qualité supérieure.
Langues de traduction
Traduction français-russe et russe-français
Saviez-vous que plus de 200 millions de personnes dans le monde parlent le français ? Nous traduisons des sites Web, des menus, des contrats, des textes marketing et bien d’autres choses encore vers le français. Nous traduisons également du français vers le russe. Demandez un devis pour une traduction français-russe-français !
Traduction espagnol-russe et russe-espagnol
Saviez-vous que l’espagnol européen et l’espagnol latino-américain sont différents l’un de l’autre ? Transly traduit des sites Web, des contrats et bien d’autres choses encore vers l’espagnol. Nous traduisons également de l’espagnol vers le russe. Demandez un devis pour une traduction espagnol-russe-espagnol !
Traduction anglais-russe et russe-anglais
L’anglais est parlé par 1,5 milliard de personnes dans le monde ! Transly traduit des sites Web, des manuels d’utilisation, des brochures, des contrats, des textes marketing et bien d’autres choses encore vers l’anglais. Nous traduisons également de l’anglais vers le russe. Demandez un devis pour une traduction anglais-russe-anglais !
Traduction allemand-russe et russe-allemand
Saviez-vous que les allemands sont très soucieux de l’orthographe ? Transly traduit des sites Web, des boutiques en ligne, des contrats, des textes marketing et bien d’autres choses encore vers l’allemand. Nous traduisons également de l’allemand vers le russe. Demandez un devis pour une traduction allemand-russe-allemand !
Traduction italien-russe et russe-italien
L’italien est parlé par environ 85 millions de personnes à travers le monde. Nous traduisons des sites Web, des manuels d’utilisation, des brochures, des contrats, des textes marketing et bien d’autres contenus vers l’italien. Nous traduisons également de l’italien vers le russe. Envoyez-nous une demande de traduction italien-russe-italien ! Nous sommes à votre service.
Traduction finnois-russe et russe-finnois
Plus de cinq millions de personnes parlent le finnois. Transly traduit des sites Web, des boutiques en ligne, des brochures, des contrats, des textes marketing et bien d’autres choses encore vers le finnois. Nous traduisons également du finnois vers le russe. Demandez un devis pour une traduction finnois-russe-finnois !
Traduction norvégien-russe et russe-norvégien
Le norvégien compte 5 millions de locuteurs natifs. Transly traduit des sites Web, des boutiques en ligne, des brochures, des contrats, des textes marketing et bien d’autres choses encore vers le norvégien. Nous traduisons également du norvégien vers le russe. Demandez un devis pour une traduction norvégien-russe-norvégien !
Traduction polonais-russe et russe-polonais
Il y a plus de 38 millions de polonophones dans le monde. Nous traduisons des sites Web, des manuels d’utilisation, des brochures, des contrats, des textes marketing et bien d’autres contenus vers le polonais. Nous traduisons également du polonais vers le russe. Envoyez-nous une demande de traduction polonais-russe-polonais !
Traduction lituanien-russe et russe-lituanien
Plus de deux millions de personnes ont la langue lituanienne pour langue maternelle. Nous traduisons des sites Web, des manuels d’utilisation, des brochures, des contrats, des textes marketing et bien d’autres choses encore vers le lituanien. Nous traduisons également du lituanien vers le russe. Demandez un devis pour une traduction lituanien-russe-lituanien !
Traduction letton-russe et russe-letton
Plus d’un million de personnes ont le letton pour langue maternelle. Nous traduisons en letton des sites Web, des boutiques en ligne, des fiches techniques de produits, des catalogues, des textes marketing, des documents et bien d’autres choses encore. Nous traduisons également du letton vers le russe. Demandez un devis pour une traduction letton-russe-letton !
Traduction estonien-russe et russe-estonien
Environ un million de personnes parlent l’estonien comme langue maternelle. Nous traduisons des sites Web, des manuels d’utilisation, des brochures, des contrats, des textes marketing et bien d’autres choses encore vers le lituanien. Nous traduisons également de l’estonien vers le russe. Demandez un devis pour une traduction russe-estonien-russe !
Traduction ukrainien-russe et russe-ukrainien
L’ukrainien est la langue maternelle de plus de 45 millions de personnes à travers le monde. Nous traduisons des sites Web, des manuels d’utilisation, des brochures, des contrats, des textes marketing et bien d’autres contenus vers l’ukrainien. Nous traduisons également de l’ukrainien vers le russe. Envoyez-nous une demande de traduction ukrainien-russe-ukrainien ! Nous sommes à votre service.
Confiez-nous vos traductions. Les traducteurs de l’Agence de Traduction Transly fournissent des traductions rapides et de haute qualité.
Foire aux questions concernant la traduction en russe
Que faut-il prendre en compte lorsque vous commandez une traduction en russe ?
Avant de commander une traduction en russe, vous devez vérifier si certains critères sont respectés, vous saurez ainsi si votre partenaire pour la traduction à effectuer propose un service de qualité et est capable de vous garantir que vous serez satisfait. Notre agence de traduction respecte toujours les critères suivants :
- Votre texte est traduit par un traducteur dont la langue cible est la langue maternelle.
- Le traducteur en charge d’un texte technique connaît parfaitement le domaine en question ou est prêt à étudier le sujet au besoin.
- Le texte est traduit par un traducteur expérimenté qui ne se contente pas de traduire les mots aussi précisément que possible, mais qui essaie aussi de transmettre le ton du texte ou d’adopter un style neutre afin que la traduction soit agréable à lire.
- Que ce soit un contrat, un texte juridique, médical ou autre, le traducteur sera toujours responsable de son travail et cherchera à transmettre parfaitement le sens du document source.
- Nous travaillons en collaboration avec nos clients – nous prenons en compte leurs préférences en matière de style, de conventions terminologiques mais aussi la fonction de la traduction afin de produire une traduction qui répondra à leurs attentes.
- Nos traductions en russe sont toujours révisées.
- Nous offrons à nos clients réguliers une réduction basée sur les segments récurrents et répétés dans leurs traductions.
- Nous livrons vos traductions en temps et en heure.
Rédaction et révision en langue russe – quel service choisir ?
Comme nous proposons la création de contenu dans de nombreuses langues, nous pouvons également proposer la création de contenu en russe. Nous révisons et corrigeons également des textes russes – des tâches toujours réalisées par un professionnel dont le russe est la langue maternelle. Notre liste de services comprend également l’adaptation de divers textes en russe. L’adaptation consiste non seulement à traduire un texte mais aussi à l’adapter à l’environnement culturel et à la langue russe. En règle générale, cela implique de réécrire certaines parties du texte, mais aussi, au besoin, de suggérer des changement de code couleurs, d’images, de symboles, etc. Nos concepteurs-rédacteurs russophones natifs sont par exemple parfaitement capable d’adapter des messages publicitaires ou promotionnels ou encore des textes conceptuels.
Comment le tarif d’une traduction en russe est-il fixé ?
Les prix des services de traduction en russe sont très abordables car, bien que la demande de traductions de qualité soit élevée, il existe beaucoup d’excellents traducteurs de langue russe. Le prix final dépend de la paire de langue désirée, du champ lexical du texte à traduire, du délai de livraison souhaité, du format de fichier, etc. Nous offrons à nos clients réguliers des réductions basées sur les répétitions de segments dans les textes traduits. Nos excellents traducteurs de langue russe font toujours de leur mieux pour que nos clients soient satisfaits de nos traductions depuis ou vers le russe.
Quelle est l’influence de la langue russe ?
Le russe appartient à la famille des langues indo-européennes et c’est la langue officielle en Russie, Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, et dans de nombreux autres pays plus petits. Au total, il y a 260 millions de russophones dans le monde, et pour 150 millions d’entre eux, le russe est leur langue maternelle. Le russe est la huitième langue la plus parlée au monde. En raison de son grand nombre de locuteurs, et malgré la complexité de sa grammaire et de l’alphabet cyrillique, le russe est aussi l’une des six langues officielles des Nations Unies. L’influence de la langue russe a aussi une dimension culturelle, car le russe possède un patrimoine littéraire d’une grande richesse. Avec sa grammaire mystérieuse et son cyrillique complexe, le russe est une langue littéraire riche et remarquable. Des auteurs de l’envergure de Pouchkine, Dostoïevski, Tolstoï, Nabokov, Tchekhov, Essénine, Gogol, Pelevin, Maïakovski et beaucoup d’autres ont apporté de précieuses contributions au monde grâce à la langue russe.
Pourquoi traduire en russe ?
Si votre entreprise opère en Estonie, en Lettonie, en Lituanie, en Ukraine ou en Bulgarie, traduire votre matériel de vente, vos catalogues de produits et votre site Web vers le russe est un choix judicieux. Près de 30 % des Estoniens ont le russe comme langue maternelle. Les Russes représentent environ 25 % de la population lettone. Environ 6 % des Lituaniens ont le russe comme langue maternelle. Si vous exportez des produits vers l’Ukraine ou la Bulgarie, la traduction des documents marketing en russe est également judicieuse, puisque les Ukrainiens et les Bulgares comprennent généralement bien le russe et que leurs langues sont similaires à ce dernier. La traduction en russe est un service de traduction abordable. En traduisant vos textes en russe, vous pouvez considérablement élargir le public cible de votre produit ou service. La traduction de vos supports de vente, sites Web, communiqués de presse ou catalogues de produits en russe est donc toujours une opération rentable.
En quoi la langue russe est-elle remarquable ?
Le russe est une langue très riche. En réalité, cette langue est si riche qu’elle contient de nombreux mots qui n’ont pas d’équivalents directs dans d’autres langues. Prenons l’exemple de « тоска », qui est souvent traduit par « mélancolie », bien que les russophones aient tendance à ne pas être d’accord avec cette traduction. Voilà ce que Vladimir Nabokov a dit sur le mot « тоска » : « À son point le plus profond et le plus douloureux, il s’agit d’une sensation de grande angoisse spirituelle, souvent sans aucune raison particulière. À des niveaux moins morbides, c’est une douleur sourde de l’âme, une attente pour rien qui ne puisse arriver, une vague absence de quiétude. Dans des cas particuliers, il peut désigner le désir de quelqu’un ou de quelque chose de spécifique, la nostalgie, l’amour-maladie. À son plus bas niveau, il équivaut à l’ennui, à la lassitude. » Le mot « бытие » est également intraduisible. Il est souvent pauvrement transposé par le verbe « être ». Le véritable sens de « бытие » se rapproche cependant d’un état d’hyper-conscience, d’un sens analytique et objectif de l’être, ou de la richesse de la vie à travers l’existence. Enfin, évoquons ce troisième exemple particulièrement intéressant : « переподвыподверт » contient un total de quatre préfixes, dont un est même répété, à savoir пере-под-вы-под-верт. Ce mot sans équivalent dans d’autres langues signifie faire quelque chose d’une manière compliquée ou incompréhensible. Ce ne sont là que quelques exemples, car les mots russophones nécessitant des précisions supplémentaires dans la traduction sont nombreux. Le travail des traducteurs en langue russe implique donc de grandes responsabilités.
Qu’est-ce qui distingue les meilleurs traducteurs en langue russe des autres ?
Le russe est une langue compliquée. Par exemple, le russe autorise la formation de nouveaux mots en utilisant des suffixes, c’est-à-dire en rallongeant les mots. Ces mots ad hoc permettent à l’orateur d’exprimer ses émotions en rapport à l’objet ou au sujet de son propos. Le russe permet aussi à ses locuteurs de modifier le sens d’une phrase en changeant l’ordre des mots. Les meilleurs traducteurs en langue russe sont donc des experts avec un sens particulièrement aigu de la linguistique et qui savent porter une grande attention aux nuances et aux détails. Précision, diligence, rigueur et compétences de communication sont les aptitudes clés des traducteurs de talent qui les distinguent des professionnels simplement doués. L’Agence de Traduction Transly travaille uniquement avec les meilleurs traducteurs en langue russe qui livrent toujours des traductions fluides et précises d’un point de vue terminologique et qui maîtrisent parfaitement toutes les nuances de la langue.
En savoir plus
AGENCE DE TRADUCTION TRANSLY, TRADUCTION, RÉVISION, CRÉATION DE CONTENU, SERVICE COMPLET DE TRADUCTION, QUI SOMMES-NOUS