leedu-eesti

Pourquoi commander vos traductions en lituanien auprès de l’Agence de Traduction Transly ?

Traduction de qualité en lituanien 

L’Agence de Traduction Transly a reçu le certificat de qualité international ISO 17100:2015, ce qui signifie que l’agence de traduction Transly respecte toutes les exigences relatives à la prestation de services de traduction. La traduction en lituanien réalisée est conforme au texte original, ne contient aucune erreur et sera parfaitement fluide pour le lectorat cible. C’est pourquoi, durant tout le processus de traduction, nous gardons à l’esprit le message du texte et le restituons de manière à ce qu’il soit facile à comprendre par le lecteur ou l’utilisateur. Nous sommes convaincus qu’une bonne traduction en lituanien est une traduction qui peut être facilement comprise par votre partenaire commercial, votre client ou votre collègue, quelles que soient ses origines et sa langue maternelle. Nous produisons des traductions juridiques précises tout en respectant la terminologie. Pour un résultat irréprochable, nous vous demanderons de nous fournir toute information supplémentaire utile et améliorerons le texte source si nécessaire. Si vous cherchez à vous lancer sur le marché lituanien, nous pouvons localiser la traduction pour votre public cible – une démarche indispensable pour la traduction de sites Web, de textes marketing, de fiches de données de sécurité, etc.

leedu tõlge

Traductions rapides en lituanien

Nous sommes efficaces. Grâce aux excellentes capacités techniques de Transly, à nos traducteurs qualifiés et à l’efficience de nos flux de travail, notre processus de traduction est également plus rapide. Nous faisons toujours tout notre possible pour vous répondre dans les plus brefs délais, y compris pour vous adresser un devis. Au besoin, nous pouvons accélérer le processus en demandant à plusieurs traducteurs de travailler simultanément sur un projet. Grâce à la traduction automatique neuronale en rapide évolution, nous travaillons de plus en plus vite. Le logiciel de traduction que nous utilisons détecte les répétitions dans un texte et contribue ainsi à accélérer notre processus de travail. En ce qui concerne la traduction vers le lituanien, notre processus de travail est efficace, adaptable et les décisions sont prises rapidement. Nous pouvons affirmer sans risque que Transly est l’un des prestataires de services de traduction les plus rapides du secteur.

kiire leedu tõlge

Traduction en lituanien au meilleur prix

Transly propose des traductions au rapport qualité-prix imbattable. Nos projets de traduction sont réalisés en utilisant des technologies de pointe et impliquent toujours un traducteur diplômé d’un master ainsi qu’un réviseur professionnel. Grâce à un logiciel de traduction intelligent et à la technologie de traduction automatique neuronale, nous sommes en mesure de vous offrir des tarifs très compétitifs pour la traduction en lituanien. Nous proposons également des réductions sur les segments répétés. Cette offre est particulièrement intéressante en cas de partenariat sur le long terme : plus nous traduisons de textes similaires pour nos clients fidèles, plus le prix unitaire baisse. Chaque segment n’est traduit qu’une seule fois, ce qui signifie que vous ne payez qu’une seule fois. Ainsi, vous êtes toujours assuré de bénéficier du meilleur tarif.

soodne leedu tõlge

Processus de traduction efficace

Nous sommes là pour rendre le processus de traduction aussi simple et pratique que possible. Grâce à nos connaissances et à notre expérience approfondies, nous avons développé des solutions qui nous permettent de prendre en charge les projets de traduction en utilisant des mémoires de traduction, des bases terminologiques ainsi qu’un système de flux de travail centralisé. Nous savons que la gestion de projet implique bien plus que la simple préparation de la traduction d’un texte d’une langue à une autre. Instaurer des flux de travail rationalisés est essentiel pour garantir une expérience client sans stress, un budget transparent et des traductions en lituanien livrées en temps et en heure. Pour ce faire, nous avons réduit ou automatisé au maximum toutes les procédures standard chronophages. Vous pouvez donc être assuré que nous respecterons scrupuleusement le budget et le délai de livraison de votre traduction pour répondre à toutes vos attentes.

mugav leedu tõlge

Confidentialité garantie

Nous garantissons la confidentialité de tous les textes qui nous sont confiés. La sécurité numérique, la protection des données et la confidentialité sont des aspects que nous prenons très au sérieux. Notre contrat de services de traduction comprend donc un entente de confidentialité. Si vous le souhaitez, nous pouvons également signer un contrat de confidentialité distinct. L’utilisation d’un logiciel de traduction et d’un serveur de stockage sécurisé contribuent à réduire le risque de fuites de données. Avec un logiciel de traduction, nul besoin d’envoyer des fichiers par courrier électronique, ce qui permet d’éviter les fuites de données et les courriels égarés. Par ailleurs, la sauvegarde en temps réel intégrée à notre processus de traduction en lituanien garantit que vos données restent entre de bonnes mains.

konfidentsiaalne leedu tõlge

Une seule agence pour tous les services liés à la traduction

Nous voulons que notre coopération soit aussi simple et agréable que possible. Nous ferons tout notre possible pour répondre à toutes vos demandes de traduction, de révision et de création de contenu, mais aussi de services associés. Nous proposons aussi un service d’optimisation pour les moteurs de recherche (SEO) pour les sites Web traduits et un service de localisation pour les boutiques en ligne. Nous offrons également des services de conseil en traduction, d’évaluation de la qualité de la traduction, de voix off, et de doublage. De plus, nous serons ravis de vous proposer des services de mise en page, de conception et d’impression des textes traduits. Tout cela vous permet de trouver facilement tous les services liés à la traduction en lituanien en un seul endroit.

leedu tõlkebüroo

Külli

Külli est Responsable du Service Traduction pour l’Agence de Traduction Transly. Elle exerce le métier de traductrice depuis plus de 15 ans et a étudié la traduction à l’Université de Tallinn. Külli est perfectionniste, elle exige toujours le meilleur. Son talent caché ? Ses aptitudes exceptionnelles en lecture rapide. Elle possède également d’excellentes compétences techniques et un sixième sens pour prédire les futures tendances.

Toimetaja tegevjuht

L’Agence de Traduction Transly propose des traductions professionnelles qui vous font gagner du temps et de l’argent.

Pour passer une commande, envoyez-nous un courriel ou remplissez le formulaire de demande de renseignements avec les informations suivantes :

  • les services qui vous intéressent ;
  • dans quelles langues le service doit-il être fourni ;
  • le délai de livraison souhaité.

Lors de la soumission de votre demande, veuillez également inclure un fichier ou toute information complémentaire afin que nous puissions l’analyser et vous fournir un devis exact.

Nous vous ferons parvenir un devis dans l’heure qui suit.

Saada_päring

Quel service de traduction en lituanien choisir ?

Traduction technique en lituanien

La traduction technique couvre des domaines tels que l’ingénierie, la construction, la protection de l’environnement et la technologie environnementale, les technologies de l’information, les transports ou encore l’automatisation. Les textes nécessitant une traduction technique sont notamment les manuels d’utilisation, les instructions de sécurité, les guides de démarrage rapide, les guides de configuration, les rapports ou encore les applications. La traduction technique constitue une part très importante des services fournis par Transly. Nous traduisons des manuels d’utilisation et des textes relatifs aux technologies de l’information vers le lituanien, nous localisons des applications pour le marché lituanien et nous offrons de nombreux autres services.

tehnikatekstide tõlkimine leedu keelde

Traduction de sites Web en lituanien

La traduction de sites Web est l’un de nos services de traduction les plus demandés. Un site Web dont la traduction est de bonne qualité contribue à améliorer l’image de votre entreprise et inspire confiance. C’est pourquoi nous traduisons le site Web de votre entreprise en lituanien de manière pratique, efficace et rapide en apportant le plus grand soin au moindre détail. L’époque où il fallait copier-coller manuellement les textes de votre site Web avant de les traduire est révolue : nous utilisons une technologie de pointe permettant d’exporter automatiquement des contenus Web avant d’importer leurs traductions. Nos traducteurs et réviseurs de langue lituanienne sont experts en référencement (SEO) et processus de traduction de sites Web, de contenus Web et articles de blog, chaque mot-clé stratégique est donc pris en compte.

kodulehe tõlkimine leedu keelde

Traduction de textes économiques en lituanien

La traduction de textes économiques en lituanien représente un vaste domaine qui comprend la traduction de rapports annuels mais aussi la traduction de documents comptables, de relevés bancaires, d’attestations de paiement, etc. Parmi les points forts des services de Transly dans le domaine de la traduction de textes économiques en lituanien, on trouve : la parfaite maîtrise du vocabulaire financier et économique ainsi que de la terminologie comptable et bancaire, mais aussi la confidentialité, la rapidité, une communication fluide et un excellent rapport qualité-prix.

majandustõlge leedu keelde

Traduction juridique en lituanien

La traduction juridique en lituanien implique la traduction de contrats, de documents judiciaires, ou encore de lois et règlements. Grâce à des processus qualité certifiés ISO, nous produisons des traductions en lituanien précises et employons toujours la terminologie adaptée aux textes juridiques. Transly respecte des règles strictes en matière de protection des données personnelles et d’exigences de confidentialité, car elles sont particulièrement importantes dans le domaine de la traduction juridique.

õigustekstide tõlkimine leedu keelde

Traduction marketing en lituanien

La traduction d’un texte marketing en lituanien est réussie lorsque le message est transmis avec précision dans la langue cible, que la traduction reflète les valeurs et le style de la marque, et surtout lorsque la traduction en lituanien n’a pas l’air d’être une traduction. La traduction en lituanien de descriptions de produits, de sites Web, de boutiques en ligne, de présentations, d’articles, de slogans, de publicités, de messages publicitaires, d’offres spéciales, de missions ou de visions d’entreprise relèvent de la traduction marketing. En plus de la traduction de textes marketing, nous proposons également des services de localisation et de transcréation en lituanien.

turundustekstide tõlkimine leedu keelde

Traduction de textes scientifiques en lituanien

La traduction de textes scientifiques en lituanien est un autre de nos services phares. Parmi nos clients, nous comptons l’Université de Tallinn, l’Université de technologie de Tallinn, le Conseil estonien de la recherche, la Commission géologique d’Estonie, le Centre Estonien de Recherche Environnementale, le Centre Praxis pour les Études Politiques, le Ministère Estonien de l’Éducation et de la Recherche, et bien d’autres encore. Pour la traduction d’articles de recherche ou de thèses de doctorat en lituanien, nous accordons une attention particulière à la terminologie et travaillons en étroite collaboration avec le client pour livrer une traduction irréprochable.

teadustekstide tõlkimine leedu keelde

Traduction médicale en lituanien

La traduction médicale en lituanien implique, entre autres, la traduction en lituanien de manuels d’utilisation de dispositifs médicaux, d’informations sur les médicaments, de notices d’information pour les patients, de dossiers de santé, de recherches pharmaceutiques, etc. Toutes nos traductions en lituanien sont soumises à un processus d’assurance qualité conformément à la norme ISO, garantissant que les traductions en lituanien sont exactes, réalisées dans les délais impartis et conformes aux autres exigences des normes de qualité. Parmi les autres avantages de l’agence Transly, citons la confidentialité, la rapidité et l’excellent rapport qualité-prix.

meditsiinitekstide tõlkimine leedu keelde

Traduction de fiches de données de sécurité en lituanien

Une fiche de données de sécurité est un document qui fournit des informations sur l’utilisation d’un produit chimique en toute sécurité tout au long de la chaîne d’approvisionnement. Chaque fournisseur de fiches de données de sécurité étant responsable du contenu de celle-ci, il est préférable de confier la traduction des fiches de données de sécurité en lituanien à l’Agence de Traduction Transly. Non seulement nous traduisons le texte, mais nous pouvons également identifier d’éventuelles lacunes ou incohérences de fond. Nous disposons d’une grande expérience en traduction de fiches de données de sécurité en lituanien. Nous suivons les dernières évolutions de la législation en vigueur et de la terminologie officielle afin de garantir la précision, la clarté et l’exactitude des traductions de vos fiches de données de sécurité.

ohutuskaartide tõlkimine leedu keelde

Localisation en lituanien

La localisation de logiciels consiste à traduire et adapter un programme informatique ou une application mobile pour le marché lituanien. La localisation de logiciels prend en compte les exigences, les besoins et les habitudes des utilisateurs en Lituanie. Chez Transly, les missions de localisation de logiciels sont confiées à des traducteurs professionnels qui sont à la fois experts en nouvelles technologies et locuteurs natifs de la langue lituanienne.

tarkvara lokaliseerimine leedu

Services d’interprétation en lituanien

L’interprétation, l’interprétation chuchotée, l’interprétation à distance, l’interprétation de conférence et l’interprétation consécutive font partie des services de traduction en lituanien nécessaires lors d’événements, de réunions, de formations ou encore de transactions notariales. Les interprètes lituaniens de Transly sont des professionnels hautement qualifiés disposant d’une grande expérience dans une variété de domaines. Nous vous aiderons à choisir le service d’interprétation qui répond le mieux à vos besoins.

suuline tõlge leedu keelde

Traduction assermentée en lituanien

La traduction assermentée est un service de traduction de documents officiel que nous proposons en coopération avec des traducteurs assermentés. Un traducteur assermenté lituanien assume la responsabilité de l’exactitude de la traduction par sa signature et son sceau. Si vous avez besoin d’une traduction certifiée en lituanien, comme pour l’admission dans une école, pour voyager ou pour une procédure judiciaire, seuls les traducteurs assermentés sont compétents pour traduire ces documents en lituanien.

vandetõlge leedu keelde

Avec l’Agence de Traduction Transly, vous pouvez bénéficier des services de traduction de qualité supérieure.

Langues de traduction

Traduction français-lituanien et lituanien-français

Saviez-vous que plus de 200 millions de personnes dans le monde parlent le français ? Nous traduisons des sites Web, des menus, des contrats, des textes marketing et bien d’autres choses encore vers le français. Nous traduisons également du français vers le lituanien. Demandez un devis pour une traduction français-lituanien-français !

prantsuse-tõlge

Traduction lituanien-anglais et anglais-lituanien

L’anglais est parlé par 1,5 milliard de personnes dans le monde ! Transly traduit des sites Web, des manuels d’utilisation, des brochures, des contrats, des textes marketing et bien d’autres choses encore vers l’anglais. Nous traduisons également de l’anglais vers le lituanien. Demandez un devis pour une traduction anglais-lituanien-anglais !

inglise tõlge

Traduction espagnol-lituanien et lituanien-espagnol

Saviez-vous que l’espagnol européen et l’espagnol latino-américain sont différents l’un de l’autre ? Transly traduit des sites Web, des contrats et bien d’autres choses encore vers l’espagnol. Nous traduisons également de l’espagnol vers le lituanien. Demandez un devis pour une traduction espagnol-lituanien-espagnol !

hispaania tõlge

Traduction allemand-lituanien et lituanien-allemand

Saviez-vous que les allemands sont très soucieux de l’orthographe ? Transly traduit des sites Web, des boutiques en ligne, des contrats, des textes marketing et bien d’autres choses encore vers l’allemand. Nous traduisons également de l’allemand vers le lituanien. Demandez un devis pour une traduction allemand-lituanien-allemand !

saksa-tõlge

Traduction italien-lituanien et lituanien-italien

L’italien est parlé par environ 85 millions de personnes à travers le monde. Nous traduisons des sites Web, des manuels d’utilisation, des brochures, des contrats, des textes marketing et bien d’autres contenus vers l’italien. Nous traduisons également de l’italien vers le lituanien. Envoyez-nous une demande de traduction italien-lituanien-italien ! Nous sommes à votre service.

Itaalia tõlge

Traduction russe-lituanien et lituanien-russe

Saviez-vous que sur les sites Web russes, il est recommandé d’utiliser le « vous » formel plutôt que le « vous » informel lorsque l’on s’adresse au lecteur ? Transly traduit des sites Web, des descriptions de produits, des contrats et bien d’autres choses encore vers le russe. Nous traduisons également du russe vers le lituanien. Demandez un devis pour une traduction russe-lituanien-russe !

vene tõlge

Traduction ukrainien-lituanien et lituanien-ukrainien

L’ukrainien est la langue maternelle de plus de 45 millions de personnes à travers le monde. Nous traduisons des sites Web, des manuels d’utilisation, des brochures, des contrats, des textes marketing et bien d’autres contenus vers l’ukrainien. Nous traduisons également de l’ukrainien vers le lituanien. Envoyez-nous une demande de traduction ukrainien-lituanien-ukrainien ! Nous sommes à votre service.

Ukraina eesti ukraina

Traduction norvégien-lituanien et lituanien-norvégien

Le norvégien compte 5 millions de locuteurs natifs. Transly traduit des sites Web, des boutiques en ligne, des brochures, des contrats, des textes marketing et bien d’autres choses encore vers le norvégien. Nous traduisons également du norvégien vers le lituanien. Demandez un devis pour une traduction norvégien-lituanien-norvégien !

norra tõlge

Traduction finnois-lituanien et lituanien-finnois

Plus de cinq millions de personnes parlent le finnois. Transly traduit des sites Web, des boutiques en ligne, des brochures, des contrats, des textes marketing et bien d’autres choses encore vers le finnois. Nous traduisons également du finnois vers le lituanien. Demandez un devis pour une traduction finnois-lituanien-finnois !

soome tõlge

Traduction lituanien-letton et letton-lituanien

Plus d’un million de personnes ont le letton pour langue maternelle. Nous traduisons en letton des sites Web, des boutiques en ligne, des fiches techniques de produits, des catalogues, des textes marketing, des documents et bien d’autres choses encore. Nous traduisons également du letton vers le lituanien. Demandez un devis pour une traduction letton-lituanien-letton !

läti tõlge

Traduction polonais-lituanien et lituanien-polonais

Il y a plus de 38 millions de polonophones dans le monde. Nous traduisons des sites Web, des manuels d’utilisation, des brochures, des contrats, des textes marketing et bien d’autres contenus vers le polonais. Nous traduisons également du polonais vers le lituanien. Envoyez-nous une demande de traduction polonais-lituanien-polonais !

Poola tõlge

Traduction estonien-lituanien et lituanien-estonien

Environ un million de personnes parlent l’estonien comme langue maternelle. Nous traduisons sites Web, des manuels d’utilisation, des brochures, des contrats, des textes marketing et bien d’autres choses encore vers l’estonien. Nous traduisons également de l’estonien vers le lituanien. Demandez un devis pour une traduction lituanien-estonien-lituanien !

estonian translation

Confiez-nous vos traductions. Les traducteurs de l’Agence de Traduction Transly fournissent des traductions rapides et de haute qualité.

Foire aux questions concernant la traduction en lituanien

Que faut-il prendre en compte lorsque vous commandez une traduction en lituanien ?

Les traductions entre le lituanien et l’anglais prennent généralement un peu plus de temps que d’autres paires de langues, car les traducteurs lituaniens sont tout simplement peu nombreux et que les meilleurs sont très demandés. Les tarifs des traductions en lituanien-français-lituanien sont similaires à ceux des traductions en letton-français-letton. Nous produisons des traductions en lituanien de textes techniques, médicaux et juridiques, de manuels d’utilisation, de documentations techniques, de supports marketing et de vente, ainsi que de sites Web, de programmes, d’applications et bien plus encore.

Nous proposons également des services de relecture de textes en langue lituanienne par un réviseur expérimenté dont le lituanien est la langue maternelle. Sur demande, nous assurons également des services supplémentaires liés à la traduction, comme la mise en page, la conception graphique, l’impression, la publication sur des sites Web et bien d’autres.

Quelle est l’influence de la langue lituanienne ?

Le lituanien et le letton appartiennent tous deux à la famille des langues baltes. Même si le lituanien est en grande partie similaire au letton, la langue a moins évolué que sa cousine, car le lituanien a connu moins de changements que le letton au fil du temps. En réalité, le lituanien est considéré comme la langue vivante la plus archaïque des langues indo-européennes. Le lituanien compte environ 2 millions de locuteurs, et presque tous les Lituaniens le parlent. La langue lituanienne est également parlée par des minorités ethniques présentes en Biélorussie, en Lettonie, en Pologne, dans la région de Kaliningrad et même ailleurs dans le monde. Le lituanien est la langue maternelle de près de 90 % de la population de la Lituanie. En plus des Lituaniens, le pays accueille également de nombreux Polonais (5,6 %), Russes (4,8 %), Biélorusses (1,3 %) et Ukrainiens (0,7 %) ainsi que d’autres minorités ethniques. Tous les résidents issus des minorités ethniques vivant en Lituanie parlent lituanien. Compte tenu de la taille du marché lituanien, de sa situation géographique et de son développement économique rapide, la Lituanie constitue un marché d’exportation très prometteur.

Quelques expressions amusantes en lituanien

La langue lituanienne est ancestrale. Cependant, en lituanien, de nombreuses expressions sont tout à fait moderne. Les Lituaniens font par exemple référence à une personne qui ment comme « quelqu’un qui a des pâtes suspendues aux oreilles » (kabinti makaronus). Les personnes qui oublient de fermer la porte derrière eux sont qualifiées de « nées dans un trolleybus » (troleibuse gimęs). Une personne qui fait la morale aux autres leur explique « d’où poussent les jambes » (iš Kur kojos dygsta). Lorsqu’il est question d’échec ou d’activités vaines, on parle de « couper des champignons » (grybą pjauna). Plutôt que de parler de personnes qui se « querellent », les Lituaniens parlent de « clarifier les relations » (aiškintis santykius). Et en Lituanie, si vous prenez quelqu’un pour un idiot, vous pouvez lui dire qu’il a un « visage exempt d’intellect » (intelekto nesužalotu veidu).

Quelle est l’histoire de la Lituanie ?

Le mot « Lituanie » est mentionné pour la première fois en l’an 1009 dans les archives saxonnes. Au milieu du 13e siècle, le Grand-Duché de Lituanie a été créé, et il a conservé son indépendance jusqu’au 16e siècle. Au cours du 15e siècle, la Lituanie était le plus grand état d’Europe, regroupant alors la Biélorussie, une grande partie de la Lituanie et de l’Ukraine ainsi que certaines régions de Pologne, de Moldavie et de Russie. C’est seulement à la fin du 18e siècle que Le Grand-Duché de Lituanie s’est effondré. Au cours de la Première Guerre mondiale, la Lituanie a été ravagée par les Allemands, les Polonais et les Russes. Après la Seconde Guerre mondiale, la Lituanie fut annexée par l’Union soviétique. Le 11 Mars 1990, avec l’effondrement du bloc soviétique, le Conseil suprême de Lituanie a déclaré l’indépendance du pays – le premier des États baltes à retrouver son souveraineté. Avec ce contexte historique, les Lituaniens ont un sentiment de fierté nationale très fort. Ils préfèrent généralement parler anglais plutôt que russe et ont tendance à ne pas prendre à la légère les plaisanteries sur leur pays.

Pourquoi la Lituanie est-elle un marché d’exportation prometteur ?

La Lituanie est considérée comme ayant un environnement économique et commercial à la fois favorable et agréable. Cette situation avantageuse est due au fait que l’économie lituanienne est en pleine croissance, à la stabilité du cadre législatif et aux faibles risques politiques. Dans la loi lituanienne, les investisseurs étrangers ont le droit d’entrer sur le marché lituanien en créant une succursale sur place ou une société privée à responsabilité limitée (UAB). Pour créer une société privée à responsabilité limitée en Lituanie, il suffit de disposer d’un capital initial d’au moins 2 500 euros. Le nombre maximum d’actionnaires autorisé est de 250. La création d’une entreprise en Lituanie prend deux à quatre semaines. En Lituanie, l’impôt sur le revenu des sociétés est de 15 %, la TVA est de 21 % et les cotisations sociales des entreprises tournent autour de 31 %.

Que devez-vous savoir avant d’entrer sur le marché lituanien ?

La culture d’entreprise lituanienne est similaire à celle que l’on trouve en Europe occidentale. Les Lituaniens sont généralement ouverts, même si lors d’une première rencontre il est possible qu’ils se montrent réservés. Pour que votre réunion d’affaires avec des Lituaniens soit un succès, il est préférable de suivre les conseils suivants :

  • Évitez de parler russe. Les lituaniens sont très patriotes et considèrent que leur pays est plus qu’une simple nation d’Europe occidentale parmi d’autres. Pour bien démarrer la conversation, parlez anglais plutôt que russe.
  • Le basket-ball est un excellent sujet de conversation. L’équipe de basket-ball nationale de Lituanie est l’une des meilleures au monde et les Lituaniens connaissent très bien l’univers du basket, c’est donc un sujet de conversation idéal.
  • La Lituanie est un pays catholique. Les Lituaniens sont polis, respectueux et réservés ; ils s’attendent donc à ce que leur interlocuteur le soit aussi. Ils sont fiers de leur pays et de leur nation et ne tolèrent généralement pas que l’on critique l’économie ou l’ordre social en Lituanie.
  • Le management lituanien est plus autoritaire que libéral. Les cadres et dirigeants préfèrent négocier et conclure des accords avec leurs homologues hiérarchiques.
  • Les gestes comme s’embrasser sur la joue, se taper dans le dos ou se toucher sont inappropriés entre partenaires commerciaux, que ce soit entre personnes du même sexe ou de sexe opposé.

Les Lituaniens apprécient les réunions d’affaires en face-à -face, les accords doivent toujours être conclus par écrit, car les accords verbaux ne sont pas considérées comme contraignants.

En savoir plus

AGENCE DE TRADUCTION TRANSLY, TRADUCTION, RÉVISION, CRÉATION DE CONTENU, SERVICE COMPLET DE TRADUCTION, QUI SOMMES-NOUS

Quelques-uns de nos clients

Admiral Markets Tallinn
allies tallinnas
bcs itera tallinnas
Beckhoff tallinn
Bolt tallinn
CGI_Tallinn
Combi works Tallinn
Complok tallinn
EKA tallinn
elsavie_logo_Tallinn
esplan tallinn
Fortum tallinn
Goworkabit tallinn
hemles tallinn
ideal tallinnas
Infragate Tallinn
innove tallinn
KPMG tallinnas
Luuv Tallinn
Maxima tallinn
merko Tallinnas
monestro
Moneyflow tallinn
Montonio tallinnas
Nexd tallinn
Tallinna tehnikaülikool
netgroup tallinnas
newsec tallinnas
Nobel digital tallinn
nordecon tallinnas
Printall tallinnas
Synerall tallinnas
tradehouse tallinnas
varrak tallinnas

Confiez-nous vos traductions. L’Agence de Traduction Transly fournit un service rapide et de haute qualité.

CONTACTEZ-NOUS, NOUS SERIONS RAVIS DE DISCUTER AVEC VOUS

N’oubliez pas d’indiquer votre adresse e-mail et de joindre vos fichiers lors de votre demande de devis. Nous attendons votre réponse avec impatience.